tout est bien qui finit bien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution-phrase
[modifier le wikicode]tout est bien qui finit bien \tu.t‿ɛ bjɛ̃ ki fi.ni bjɛ̃\
- Expression qui conclut une série d’aventures, impliquant que cela aurait pu mal se terminer.
Mais tout est bien qui finit bien, et il ne me reste plus qu'à aller conter ma mésaventure au commissaire de police en lui remettant ce carnet en cuir de Russie […].
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 44)– Bon, alors tout est bien qui finit bien.
— (Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Ende gut, alles gut (de)
- Anglais : all’s well that ends well (en) ; all is well that ends well (en)
- Arabe : كل ما هو جيد ينتهي بشكل جيد (ar)
- Chinois : 结局好,样样好 (zh) (結局好,樣樣好) jiéjí hǎo, yàngyàng hǎo
- Coréen : 끝이 좋으면 다 좋다 (ko) kkeuchi joeumyeon da jota
- Croate : sve je dobro kad svrši dobro (hr)
- Espagnol : bien está lo que bien acaba (es)
- Espéranto : fino bona, ĉio bona (eo)
- Estonien : lõpp hea, kõik hea (et)
- Finnois : loppu hyvin, kaikki hyvin (fi)
- Gaélique écossais : ’s fhearr deireadh math na droch thoiseach (gd)
- Grec : τέλος καλό, όλα καλά (el) télos kaló, óla kalá
- Hongrois : minden jó, ha a vége jó (hu)
- Islandais : allt er gott sem endar vel (is)
- Italien : tutto è bene quel che finisce bene (it)
- Japonais : 終わり良ければすべて良し (ja) owari yokereba subete yoshi
- Néerlandais : eind goed al goed (nl)
- Polonais : wszystko dobre, co się dobrze kończy (pl)
- Portugais : tudo está bem quando termina bem (pt) ; tudo está bem quando acaba bem (pt)
- Roumain : totul e bine când se termină cu bine (ro)
- Russe : всё хорошо, что хорошо кончается (ru) vse khorocho, tchto khorocho kontchaetsia
- Suédois : slutet gott, allting gott (sv)
- Tchèque : konec dobrý, všechno dobré (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « tout est bien qui finit bien [Prononciation ?] »