topográfico
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | topográfico | topográficos |
Féminin | topográfica | topográficas |
topográfico \to.poˈɣɾa.fi.ko\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \to.poˈɣɾa.fi.ko\
- Mexico, Bogota : \to.poˈɡɾa.fi.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \to.poˈɣɾa.fi.ko\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de topografia (« topographie ») et du suffixe -ico.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | topográfico | topográficos |
Féminin | topográfica | topográficas |
topográfico \tu.pu.gɾˈa.fi.ku\ (Lisbonne) \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Topographique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tu.pu.gɾˈa.fi.ku\ (langue standard), \tu.pu.gɾˈa.fi.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\ (langue standard), \to.po.gɽˈa.fi.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\ (langue standard), \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \to.po.grˈa.fi.ku\ (langue standard), \to.po.grˈa.fi.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\
- Dili: \to.po.gɾˈa.fi.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « topográfico », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage