timonière
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
timonière | timonières |
\ti.mɔ.njɛʁ\ |
timonière \ti.mɔ.njɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : timonier)
- (Matelote spécialisée qui se trouve à la barre ou à tout autre appareil agissant sur le gouvernail.
Hardie navigatrice, notre timonière préfère personnellement la solution maritime à la solution fluviale, mais, amoureuse, elle est soucieuse du bien être de son tendre époux de tabellion, qui n’a pas le pied marin et qui a une horreur consommée des coups de chien.
— (Paul Laurendeau, Le brelan d’Arc, ÉLP éditeur, collection « Le cycle Domanial », 2013, page 73)La timonière, la tête haute, le front droit, tient la barre de gouvernail avec assurance.
— (Gilles Abier, La Bataille du Triple-Buse, Edi8, Paris, 2019, page 64)A Hongkong, une timonière en eaux troubles
— (Julie Zaugg, « A Hongkong, une timonière en eaux troubles », dans Le Temps, 7 octobre 2021 [texte intégral])
) - (Sens figuré) Conductrice, guide.
Sept personnes de tous âges, de toutes provenances, tant du grand Montréal que d’ailleurs au Québec, « réfléchiront » ensemble sous la conduite de notre timonière
— (Betty Achard, « Huis clos », dans Madame, septembre 2010)L’Université de Fribourg a sa timonière. Astrid Epiney, rectrice
— (Gilbert Salem, « L’Université de Fribourg a sa timonière », dans 24 Heures, 14 septembre 2015 [texte intégral])
Synonymes
[modifier le wikicode]- Matelote
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- timonière figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Matelote (1)
- Allemand : Steuerfrau (de) féminin
- Anglais : helmswoman (en), helmsperson (en)
- Catalan : timonera (ca) féminin
- Croate : kormilarka (hr)
- Espéranto : rudristino (eo)
- Italien : timoniera (it) féminin
- Latin : gubernātrīx (la) féminin
- Néerlandais : stuurvrouw (nl) féminin
- Slovène : krmarka (sl) féminin
Conductrice, guide (2)
- Anglais : helmswoman (en)
- Espéranto : gvidistino (eo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ti.mɔ.njɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Paris) : écouter « timonière [ti.mɔ.njɛʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « timonière [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « timonière [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- timonière sur le Dico des Ados
- « tēmo », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 13/1, page 167, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « timonière », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « timonière » dans le Dictionnaire numérique Cordial.