tibio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tepidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tibio | tibios |
Féminin | tibia | tibias |
tibio \ˈti.βjo\
- Tiède.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- templado (« tempéré »)
Dérivés
[modifier le wikicode]- tibiamente
- tibieza (« tièdeur »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈti.βjo\
- Mexico, Bogota : \ˈti.bjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈti.βjo\
- Venezuela : écouter « tibio [ˈti.βjo] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tibia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tibio \ti.ˈbi.o\ |
tibioj \ti.ˈbi.oj\ |
Accusatif | tibion \ti.ˈbi.on\ |
tibiojn \ti.ˈbi.ojn\ |
tibio \ti.ˈbi.o\
- (Anatomie) Tibia.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « tibio [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tibia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tibio \Prononciation ?\ |
tibii \Prononciation ?\ |
tibio \ˈti.bjɔ\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]tibio \Prononciation ?\ féminin singulier
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de l’anatomie
- Prononciations audio en espéranto
- Os en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas vocatifs en roumain