throw the baby out with the bathwater
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque de l’allemand das Kind mit dem Bade ausschütten (« jeter l’enfant avec l’eau du bain »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to throw the baby out with the bathwater \θɹəʊ ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
throws the baby out with the bathwater \θɹəʊz ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ |
Prétérit | threw the baby out with the bathwater \θɹʊə ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ |
Participe passé | thrown the baby out with the bathwater \θɹəʊn ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ |
Participe présent | throwing the baby out with the bathwater \θɹəʊ.ɪŋ ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ |
voir conjugaison anglaise |
throw the baby out with the bathwater \θɹəʊ ðə ˈbeɪ.bi aʊt wɪð ðə bɑːθ.ˈwɔː.tə(ɹ)\ (se conjugue : → voir la conjugaison de throw)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « throw the baby out with the bathwater [Prononciation ?] »