thrénodie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien θρηνῳδία, thrènodia, ( « lamentation » ) composé de θρῆνος thrēnos (« lamentation ») et ᾠδή ōdē (« chant »).
Nom commun
[modifier le wikicode]thrénodie \tʁe.nɔ.di\ féminin
- Pièce de vers exprimant des lamentations, des plaintes sur une tragédie publique ou privée.
…dans la trame de la thrénodie d'Orphée, le tragique le plus déchirant se transforme par l'alchimie de l'art en une harmonie profonde.
La thrénodie, le chant funèbre, les lamentations.
— (Robert McLiam Wilson, Ripley Bogle, 10/18, 1989, page 145)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Threnodie (de) féminin
- Anglais : threnody (en)
- Chinois :
- Coréen : 애가 (ko) (哀歌) aega
- Espagnol : treno (es) masculin, canto fúnebre (es) masculin
- Finnois : surulaulu (fi)
- Hongrois : gyászdal (hu), gyászének (hu), gyászköltemény (hu), kesergő (hu), elégia (hu)
- Japonais : 悲歌 (ja) hika, 哀歌 (ja) aika, エレジー (ja) erejī
- Latin : threnus (la) masculin, nenia (la) féminin
- Macédonien : ре́дба (mk) rédba féminin, та́жалка (mk) tážalka féminin, по́гребна пе́сна (mk) pógrebna pésna féminin
- Norvégien :
- Polonais : tren (pl) masculin
- Portugais : trenodia (pt) féminin
- Russe : эле́гия (ru) elégija féminin
- Serbe : елегија (sr) féminin, жалопојка (sr) féminin
- Vietnamien : bài điếu ca (vi)