tendilha
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérive de occitan tendre.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tendilha \tenˈðiʎo̞\ |
tendilhas \tenˈðiʎo̞s\ |
tendilha [1] [tenˈðiʎo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) Tirant qui réunit le cep et l’age, pièce de l’araire ou de la charrue.
L’araire se plantava fins a la tendilha.
- L’araire s’enfonçait jusqu’au tirant .
Dérivés
[modifier le wikicode]- tendilhar (« monter une araire »)
- tendilhièr (« petite tarière pour percer les trous qui reçoivent les tirants sur une araire »)
- tendilhièra (« tarière pour commencer les trous sur une araire »)
- tendilhon (« écrou à queue pour fixer le haut des tirants »)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Simon-Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, tome VI S-Z 1847 → consulter cet ouvrage
- [2] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879