tchalèfe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tchalèfe | tchalèfes |
\Prononciation ?\ |
tchalèfe \Prononciation ?\ féminin
- (Algérie) (Désuet) Chiquenaude. — Note : Il fut peu utilisé à l'écrit et n'est plus en usage.
- (Algérie) (Vieilli) Bavardage mensonger ; histoire amusante plus ou moins vraie ; blague ; bobard.
— Ah ! Kalla ! aoûsqu'il est la zoizeau ?
— (Musette, Cagayous aviateur, Alger : Papeterie Gojosso, 1909, page 2)
—Il a porté la cage, basta ! A présent, y fait comme ça Bacora, c’est la cage qu’elle vole ; les zoiseaux y restent en bas.
—Tchalèfe, tchalèfe ! y répond Calcidone : c'est les Bains Matarès, oilà ?Citoyens, nous avons soupé de son kilo à toux ceux qui passent le temps à monter le coup au peuple et à lancer des tchalèfes pour se l’angorer.
— (revue Pourquoi Pas ?, 14 août 1931)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- J.-H. Probst, « L'influence des langues voisines sur le français en Algérie », section 3 (Philologie et histoire), pages 28-36, du Compte rendu du Congrès international pour l'extension et la culture de la langue française, Gand, 11-14 septembre 1913, Paris : chez Édouard Champion, Bruxelles : chez M. Weissenbruch & Genève : chez A. Julien, 1914.
- Edmond Brua, La parodie du Cid ; précédée de L’impromptu d'Alger et On s'esplique ; et suivie d'un glossaire des termes pataouètes, Éditions Baconnier, 1961, page 154
- Léon Mazzella, Le Parler pied-noir, Éditions Rivages, 1989, Éditions Payot & Rivages, 2017.