tavel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Antonomase de Tavel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
tavel \ta.vɛl\ |
tavel \ta.vɛl\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tavel sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tavel)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tavel *\Prononciation ?\ masculin
- Carreau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tavelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bouclier.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton taguel[1].
- Dérivé de tav (« silence »), avec le suffixe -el.
- À comparer avec tawel en gallois (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | tavel |
Comparatif | tavelocʼh |
Superlatif | tavelañ |
Exclamatif | tavelat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tavel |
Adoucissante | davel |
- Silencieux (personne ou lieu).
- Tacite.
Tennañ a ra bevusted ur ger d’ar meni emglev tavel, d’an doare connivence etrezañ ha korf e arveriaded a ra dezhañ bezañ, ur wech aet e-biou efed an divoasted, ken kozh, ken aes, ken « naturel » hag ar peb-all eus ar yezh.
— (Guy Etienne, Notennoùigoù, in Emsav, no 126, 1978)- La vivacité d’un mot tient d’une sorte d’entente tacite, d’une espèce de connivence entre lui et le corps de ses utilisateurs qui le rend, une fois passé l’effet du caractère inhabituel, aussi ancien, aussi aisé, aussi « naturel » que le reste de la langue.
Ne dalvez ket an aotre tavel-mañ evit al lec’hiennoù ganto ar pal ober kenwerzh pe bruderezh hag a vefe o klask e-giz-se impljout brud Ya! – kazetenn Keit Vimp Bev evit o mad dezho.
— (Menegoù lezennel, site ya.bzh → lire en ligne)- Cette entente tacite ne vaut pas pour les sites à but commercial ou publicitaire et qui chercheraient ainsi à utiliser la notoriété de Ya! – le journal de Keit Vimp Bev – pour leur propre intérêt.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- (Orthographe interdialectale) tawel
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Claude Evans et Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part II, Toronto, 1985
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Antonomases de noms de lieu en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Dérivations en breton
- Mots en breton suffixés avec -el
- Noms communs en breton
- Exemples en breton