tav
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tav
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tav, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tav | tavs |
\tav\ |
ת | ת |
Deux tavs. |
tav \tav\ masculin
Précédé de chine |
Alphabet hébreu |
---|
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tav (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton tau.
- Mentionné dans le dictionnaire de Dom Louis Le Pelletier (1752) : taw.
- À comparer avec les mots taw en gallois et cornique, táue f. en vieil irlandais et *tauo- en gaulois (sens identique).
- Issu du brittonique *tausos, qui remonte à l’indo-européen commun *tous-, duquel procèdent aussi le suédois tyst « silencieux », lituanien tausýtis « s’apaiser, se calmer » et russe туши́ть, tušítʹ « éteindre ».[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]tav \ˈtaw\ masculin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tav |
Adoucissante | dav |
Mixte | tav |
tav \ˈtɑːf\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taviñ/tevel.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taviñ/tevel.
— Tav, Per, rak n’em eus ket a fiziañs en den-mañ. [...]. »
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 58)- — Tais-toi, Pierre, car je n’ai pas confiance en cet homme(-ci). [...]. »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 554.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Alphabet hébreu
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton