tauler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]tauler \to.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Populaire) Faire subir des dommages corporels.
Le mec qui me fait face n’est pas un bad boy inconséquent, un mec qui se fout de tout et fonce tête baissée. Pas pour Zukaï Motors, pas pour Jack – qui préférait fermer les yeux quand son poulain se ruait sur les pistes alors qu’il venait de se tauler.
— (Anna Bell, Spicy Rider, Éditions addictives, 2017 → lire en ligne)Voilà pourquoi Yann regardait son XV se faire tauler du banc des remplaçants.
— (Julien Capron, Match retour, Flammarion, 2011 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « tauler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Abdelkarim Tengour, Le Dictionnaire de la zone, éditions de l’Opportun, 2000
Verbe
[modifier le wikicode]tauler *\tau.lɛr\
- Variante de taler.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tauler \Prononciation ?\ |
taulers \Prononciation ?\ |
tauler masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « tauler [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes populaires en français
- Exemples en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -er
- Noms communs en catalan