tarefa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tarefa | tarefas |
tarefa \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\ (Lisbonne) \ta.ɾˈɛ.fə\ (São Paulo) féminin
- Devoir, tâche.
Lula da Silva terá uma tarefa hercúlea nos próximos quatro anos. São, pelo menos, 12 trabalhos, como os do herói grego: reunir um país dividido (...)
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Lula da Silva aura une tâche herculéenne au cours des quatre prochaines années. Il y a au moins 12 travaux, comme celles du héros grec : rassembler un pays divisé (...)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\ (langue standard), \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ta.ɾˈɛ.fə\ (langue standard), \ta.ɽˈɛ.fə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ta.ɾˈɛ.fɐ\ (langue standard), \ta.ɾˈɛ.fɐ\ (langage familier)
- Maputo: \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\ (langue standard), \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ.ɾˈɛ.fɐ\
- Dili: \tə.ɾˈɛ.fə\
Références
[modifier le wikicode]- « tarefa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage