tailandesa
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tailandés \tai.lan.ˈdes\ |
tailandeses \tai.lan.ˈde.ses\ |
Féminin | tailandesa \tai.lan.ˈde.sa\ |
tailandesas \tai.lan.ˈde.sas\ |
tailandesa \tai.lan.ˈdesa\ féminin (pour un homme, on dit : tailandés)
- Thaïlandaise, habitante de la Thaïlande.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tailandés \tai.lan.ˈdes\ |
tailandeses \tai.lan.ˈde.ses\ |
Féminin | tailandesa \tai.lan.ˈde.sa\ |
tailandesas \tai.lan.ˈde.sas\ |
tailandesa \tai.lan.ˈdesa\ féminin
- Féminin singulier de tailandés.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de tailandês (« Thaïlandais »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tailandesa | tailandesas |
tailandesa \tɐj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (Lisbonne) \taj.lə̃.dˈe.zə\ (São Paulo) féminin
- Habitante de la Thaïlande : une Thaïlandaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tailandês | tailandeses |
Féminin | tailandesa | tailandesas |
tailandesa \tɐj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (Lisbonne) \taj.lə̃.dˈe.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier pluriel de tailandês.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɐj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langue standard), \tɐj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \taj.lə̃.dˈe.zə\ (langue standard), \taj.lə̃.dˈe.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \taj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langue standard), \taj.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \taj.lã.dˈɛ.zɐ\ (langue standard), \taj.lãn.dˈɛ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \taj.lɐ̃n.dˈe.zɐ\
- Dili : \təj.lãn.dˈe.zə\
Références
[modifier le wikicode]- « tailandesa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage