tabí
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
[modifier le wikicode]Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | tabí | tabiyí | tabití |
2e du sing. | tabil | tabiyil | tabitil |
3e du sing. | tabir | tabiyir | tabitir |
1re du plur. | tabit | tabiyit | tabitit |
2e du plur. | tabic | tabiyic | tabitic |
3e du plur. | tabid | tabiyid | tabitid |
4e du plur. | tabiv | tabiyiv | tabitiv |
voir Conjugaison en kotava |
- En avoir assez de, ne plus supporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tabí [taˈbi] »
Références
[modifier le wikicode]- « tabí », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tabí