t-shirt
Apparence
:

Un t-shirt avec le logo de Wikipédia.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1950)[1] De l’anglais T-shirt[1], composé de T dont il a vaguement la forme et de shirt (« chemise »)[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
t-shirt | t-shirts |
\ti.ʃœʁt\ |

t-shirt \ti.ʃœʁt\ masculin
- (Habillement) Maillot de corps avec des manches courtes.
Epuisé de ma journée, je décide de ne pas m’habiller, de ne pas me raser, de ne même pas me coiffer, et ce sont, je crois, les signes avant-coureurs de la dépression, j’enfile donc un jean troué, un t-shirt noir au hasard dont je ne suis même pas sûr qu’il m’appartienne, d’horribles baskets et la grosse croix en diamants de ma mère, que je porte chaque fois que je suis déprimé, donc tous les jours.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre IV, page 61)Un ami est venu vous voir pendant que vous dormiez. Il m'a dit qu'il vous a apporté des jeans, des cotons ouatés, des t-shirts, un imperméable, des livres et plein d'autres choses.
— (Lyne Richard, Ne dites pas à ma mère que je suis vivant, éditions Québec Amérique, 2012)En compensation de leur temps donné, ces indispensables personnes reçoivent un t-shirt et une casquette souvenir et sont bien entendu nourries.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 24)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : T-shirt (de) neutre, Leibchen (de) neutre
- Anglais : T-shirt (en), t-shirt (en)
- Arabe : تي شيرت (ar) tī šīrt masculin
- Leibal (*) neutre :
- Coréen : 티셔츠 (ko) tisyeocheu, 티 (ko) ti
- Croate : majica s kratkim rukavima (hr)
- Espagnol : camiseta (es), remera (es) féminin, playera (es) féminin, polera (es) féminin
- Espéranto : T-ĉemizo (eo)
- Finnois : t-paita (fi)
- Italien : maglietta (it) féminin
- Japonais : Tシャツ (ja) tīshatsu
- Latin : tunicula (la)
- Métchif : t-shirt (*)
- Néerlandais : T-shirt (nl)
- Polonais : koszulka (pl)
- Portugais : camiseta (pt) féminin (Brésil), t-shirt (pt) (Portugal)
- Russe : футболка (ru)
- Same du Nord : báidi (*)
- Suédois : T-tröja (sv)
- Tchèque : tričko (cs)
- Vietnamien : áo phông (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ti.ʃœʁt\ rime avec les mots qui finissent en \œʁt\.
- Canada : \ti.ʃœʁt\, [t͡si.ʃɚt]
- France (Nancy) : écouter « t-shirt [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « t-shirt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « t-shirt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
t-shirt \ˈti.ˌʃɝt\ ou \ˈtiː.ˌʃɜːt\ |
t-shirts \ˈti.ˌʃɝts\ ou \ˈtiː.ˌʃɜːts\ |
t-shirt \ˈti.ˌʃɝt\ (États-Unis), \ˈtiː.ˌʃɜːt\ (Royaume-Uni)
- (Habillement) Variante orthographique de T-shirt.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « t-shirt [Prononciation ?] »