từng
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]từng \Prononciation ?\
- Chaque.
Từng người.
- Chaque personne.
Từng lúc.
- Chaque instant.
- Tel.
Từng ấy.
- Une telle quantité.
Số tiền từng ấy.
- Une telle somme.
Từng ấy giấy thì sao đủ.
- Une telle quantité de papier ne pourra pas suffire.
Nom commun
[modifier le wikicode]từng \Prononciation ?\
- Étage.
Nhà từng.
- Maison à étages.
Từng ong.
- Rayon d’une ruche.
Préposition
[modifier le wikicode]từng \Prononciation ?\
- À.
Vào từng người một.
- Entrer un à un.
Dịch từng chữ một.
- Traduire mot à mot.
- Par.
Đi từng nhóm.
- Aller par groupes.
Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage