tôtif
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1887) Du mot tôt auquel est adjoint le suffixe -if.
- Le linguiste suisse Robert de Dardel, dans la revue Cahiers Ferdinand de Saussure, le prend comme exemple de « mot virtuel », un mot dont l’existence est impliquée par le « système » de la langue mais qui est absent de la « norme », contrairement à un « mot actuel » comme tardif[1]. Le terme a connu une visibilité médiatique à la suite d'un concours organisé en 2014 pour la Semaine de la langue française et de la francophonie[2][3].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tôtif \to.tif\
|
tôtifs \to.tif\ |
Féminin | tôtive \to.tiv\ |
tôtives \to.tiv\ |
tôtif \to.tif\
- (Rare) Qui arrive tôt ; qui vient tôt. Contraire de tardif, qui est beaucoup plus courant.
Le concept exprimé par le mot tardif joue un rôle important dans notre société, où l’on sanctionne l’arrivée tardive à l’école, au bureau, à l’usine et à la maison ; le fait d’arriver avant l’heure convenue est au contraire considéré comme normal ; aussi n’en parle-t-on guère et le mot *tôtif, ou un mot équivalent, ne paraît pas utile.
— (Robert de Dardel, « Réflexions sur les lacunes lexicales d'origine socio-culturelle », Cahiers Ferdinand de Saussure no 31, Librairie Droz, 1977 → lire en ligne)— Je devrais mes trouver moi-même sur ce navire, monourse, et me voilà bigrement chagriné. L'Oursnatic, après un rafistolage tôtif, a filé comme un voleur à la dernière marée, et nous devrons patienter ourse et cinq marées avant de pouvoir repartir !
— (Antoine Grimaud, Le Tour de Monde en 80 Ours, p. 128, Au Zoo de Lausanne, 2007 → lire en ligne)
Dérivés
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- hâtif
- précoce
- anticipé
- dans les temps (adverbe)
- de bonne heure (adverbe)
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Robert de Dardel, « Réflexions sur les lacunes lexicales d'origine socio-culturelle », Cahiers Ferdinand de Saussure no 31, Librairie Droz, 1977, p.66.
- ↑ Le mot de la semaine est... "escargoter" sur Le Figaro, 2014-03-26. Consulté le 2018-02-17.
- ↑ Alexandre Wolff, Aminata Aithnard, Geneviève Dastugues, Pauline Hardouin, La langue française dans le monde 2014 (rapport annuel de l’OIF), Organisation internationale de la francophonie, Nathan, 2016, page 168.