típico
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typicus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | típico | típicos |
Féminin | típica | típicas |
típico \ˈti.pi.ko\
- Typique.
El cumulonimbo se acerca, es una supercelda, pero no una supercelda cualquiera. No es el típico yunque solitario que sube hasta la capa superior de la atmósfera, sino decenas de ellos, como levantados por una mano invisible, fusionándose en la tropopausa.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Le cumulonimbus se rapproche, c’est un supercellulaire, mais il est loin d’être classique. Ce n’est pas une enclume solitaire qui monte jusqu’à la haute atmosphère, ce sont des dizaines d’entre elles, comme soulevées par une main invisible, qui fusionnent dans la tropopause.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈti.pi.ko\
- Mexico, Bogota : \ˈti.pi.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈti.pi.ko\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « típico [ˈti.pi.k(o)] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin typicus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | típico \ˈti.pi.ku\ |
típicos \ˈti.pi.kuʃ\ |
Féminin | típica \ˈti.pi.kɐ\ |
típicas \ˈti.pi.kɐʃ\ |
típico \tˈi.pi.ku\ (Lisbonne) \tʃˈi.pi.kʊ\ (São Paulo)
- Représentatif, typique.
Todos quatro estão bêbados, mas ultrapassaram as rampas ascendente e descendente típicas do primeiro dia de bebedeira, atingindo aquele embrutecimento sombrio e obstinado que permite ao zapoi ganhar o seu ritmo de cruzeiro.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Tous les quatre sont ivres, mais ils ont dépassé les pentes ascendante et descendante typiques de la première journée d’ivresse, atteint cette hébétude sombre et têtue qui permet au zapoï de prendre son rythme de croisière.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tˈi.pi.ku\ (langue standard), \tˈi.pi.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \tʃˈi.pi.kʊ\ (langue standard), \tˈi.pi.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tʃˈi.pi.kʊ\ (langue standard), \tʃˈi.pi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈi.pi.ku\ (langue standard), \tˈi.pi.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈi.pi.kʊ\
- Dili : \tˈi.pi.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « típico », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage