sud-amerikanino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De sudo (« sud ») et amerikanino (« Américaine »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sud-amerikanino \sud.a.me.ri.ka.ˈni.no\ |
sud-amerikaninoj \sud.a.me.ri.ka.ˈni.noj\ |
Accusatif | sud-amerikaninon \sud.a.me.ri.ka.ˈni.non\ |
sud-amerikaninojn \sud.a.me.ri.ka.ˈni.nojn\ |
sud-amerikanino \sud.a.me.ri.ka.ˈni.no\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- sudamerikanino (moindre, privilégier "sud-amerikanino")
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]à privilégier :
variantes non préférables :
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Substantifs masculins :
- argentinano (AR)
- boliviano (BO)
- brazilano (BR)
- ĉiliano (CL)
- ekvadorano (EC)
- gujanano (GY)
- kolombiano (CO)
- paragvajano (PY)
- peruano (PE)
- surinamano (SR)
- urugvajano (UY)
- venezuelano (VE)
Adjectifs :
Autres parties de l’Amérique :
- Nord-Ameriko
- nord-amerika (ou nordamerika)
- nord-amerikano (ou nordamerikano)
- nord-amerikanino (ou nordamerikanino)
- nord-amerike (ou nordamerike)
- Centra Ameriko (pas Centrameriko)
- centramerika
- centramerikano
- centramerikanino
- centramerike
Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]- argentinanino (AR)
- bolivianino (BO)
- brazilanino (BR)
- ĉilianino (CL)
- ekvadoranino (EC)
- gujananino (GY)
- kolombianino (CO)
- paragvajanino (PY)
- peruanino (PE)
- surinamanino (SR)
- urugvajanino (UY)
- venezuelanino (VE)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « sud-amerikanino [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Sud-Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- Les 2 racines (ou mots) sudo et Amerikano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sud-amerikanino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Gentilé de continent conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine(s) ou affixe(s) "sud-", "-an-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).