succo di frutta
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
succo di frutta \ˈsuk.ko ˈdi ˈfrut.ta\ |
succhi di frutta \ˈsuk.ki ˈdi ˈfrut.ta\ |
succo di frutta \ˈsuk.ko ˈdi ˈfrut.ta\ masculin
- (Boisson) Jus de fruits, boisson obtenue à partir des fruits de certaines plantes.
Nessuno di noi ebbe fame, ci limitammo a bere, chi un succo di frutta, chi un caffè, chi un bicchiere di latte freddo.
— (Enea Galetti, Affronti e Confronti, 2009)- Puisqu’aucun de nous n’avions faim, nous nous limitions à boire, certains un jus de fruit, certains un café, certains un verre de lait froid.
Hyponymes
[modifier le wikicode]- succo d’arancia (« jus d’orange »)
- succo d’uva (« jus de raisin »)
- succo di albicocca (« jus d’abricot »)
- succo di ananas (« jus d’ananas »)
- succo di ciliegia (« jus de cerise »)
- succo di fragola (« jus de fraise »)
- succo di lampone (« jus de framboise »)
- succo di limone (« jus de citron »)
- succo di mango (« jus de mangue »)
- succo di mela (« jus de pomme »)
- succo di melagrana (« jus de grenade »)
- succo di mirtillo (« jus de myrtille »)
- succo di pera (« jus de poire »)
- succo di pomelmo (« jus de pamplemousse »)
- succo di pomelo (« jus de pamplemousse »)
- succo di pomodori (« jus de tomates »)
- succo di pomodoro (« jus de tomates »)
- succo di prugna (« jus de prune »)
- succo di ribes (« jus de groseilles »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Italie) : Milan : écouter « succo di frutta [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- succo di frutta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- succo di frutta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « succo-di-frutta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « succo di frutta », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage