subfleksiĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe sub- (« sous »), de la racine fleks (« fléchir, ployer »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe subfleksiĝi | |
---|---|
Infinitif | subfleksiĝi |
subfleksiĝi \sub.fle.ˈksi.d͡ʒi\ intransitif
- Fléchir, s’écrouler (sous le poids ou la pression).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académique :
Autre:
- fleksiĝi (intrans.) : fléchir, céder, se couder, s’infléchir, tourner, plier, ployer
- subfleksi (trans.) : faire fléchir, faire céder (sous le poids ou la pression)
- genufleksi (intrans.) : fléchir le genou, faire une génuflexion
- retrofleksi (trans.) : fléchir en sens inverse
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « subfleksiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- flekso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- subfleksiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- subfleksiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sub", "fleks-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).