Aller au contenu

strip

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Apocope de striptease.
Singulier Pluriel
strip strips
\stʁip\

strip \stʁip\ masculin

  1. Striptease.
  2. Steri-Strip®
    • Je me hate de poser le dernier poser le dernier strip et d'appliquer sur l'hématome le gant rempli de glace. — (June Moore, Freaking Dominant !, éd. Addictives, 2019.)
    • [...] et posé deux strips là où les coupures n'étaient pas trop profondes. — (Christophe Vasse , La stratégie du papillon, éd. Prisma, 2023.)

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
strip
\strɪp\
strips
\strɪps\

strip \strɪp\

  1. Bandelette, bande.
  2. Aiguillette (de canard, de viande).
Temps Forme
Infinitif to strip
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
strips
Prétérit stripped
Participe passé stripped
Participe présent stripping
voir conjugaison anglaise

strip transitif et intransitif \strɪp\

  1. (Transitif) Dépouiller.
  2. (Intransitif) Se déshabiller.
  3. (Transitif) Déshabiller.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • strip sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
  • bandelette sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

strip \Prononciation ?\ masculin

  1. Bande, ruban, bandeau.
  2. (Technique) Couvre-joint, large plat.
  3. Bande dessinée.
  4. (Conditionnement) Plaquette.
    • de pillen zijn verpakt in een strip
      les pilules sont emballées dans une plaquette
bande
couvre-joint
bande dessinée

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]