strages
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Sans doute apparenté à sterno (« répandre ») et au sens étymologique « mettre en tas » de struo (« empiler, construire »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | strages | stragēs |
Vocatif | strages | stragēs |
Accusatif | stragem | stragēs |
Génitif | stragis | stragum |
Datif | stragī | stragibus |
Ablatif | stragĕ | stragibus |
strages \Prononciation ?\ féminin
- Renversement, chute, désastre, destruction, ruine ; amoncellement de ruines, de débris, abattis, abattage, amas, monceau.
strage armorum saepta via est
— (Live)- la route fut coupée par un amoncellement d'armes.
in agris passim inundatis pecua ablata, villarum strages facta est
— (Live)- de tous côtés des bêtes furent emportées dans les champs inondées et des fermes furent détruites.
- Massacre, carnage, tuerie.
strages facere (edere)
- faire un carnage.
quas ego pugnas et quantas strages edidi!
— (Cicéron)- quels combats j'ai faits et quelle boucherie !
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « strages », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage