stemme
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]stemme \ˈʃtɛmə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stemmen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de stemmen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de stemmen.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | stemme | stemmer |
Défini | stemmen | stemmerne |
stemme \Prononciation ?\ commun
- (Médecine) Voix.
Du mister ej din stemme, når du stemmer til næste valg.
- Tu ne perds pas ta voix, quand tu votes pour la prochaine élection.
Men du kan miste din stemme, hvis du bliver slemt forkølet.
- Mais tu peux perdre ta voix, si tu attrapes un mauvais rhume.
- (Systèmes électoraux) Vote.
Din stemme er kun tabt, hvis din kandidat du har stemt for, ej bliver valgt.
- Ton vote est seulement perdu si le candidat pour qui tu as voté, n’est pas élu.
Verbe
[modifier le wikicode]stemme \Prononciation ?\
- (Systèmes électoraux) Voter, élire.
Du mister ej din stemme, når du stemmer til næste valg.
- Tu ne perds pas ta voix, quand tu votes à la prochaine élection.
- (Musique) Accorder.
Efter han har ordnet roserne, må min gartner gerne stemme klaveret.
- Apres qu’il a disposé mes roses, mon jardinier peut bien accorder le piano.
Din gartner kan da ikke stemme dit klaver!
- Ton jardinier ne peut jamais accorder ton piano !
- (Par ellipse) (Courant) C’est ça, être correcte.
- (Din gartner kan da ikke stemme dit klaver!) Yes, yes, det stemmer, han har lært at stemme klaverer på en efteruddannelse.
- (Ton jardinier ne peut jamais accorder ton piano !) Si, si, c’est ça, il a appris à accorder des pianos après une formation continue.
- (Din gartner kan da ikke stemme dit klaver!) Yes, yes, det stemmer, han har lært at stemme klaverer på en efteruddannelse.
- (Commerce, Comptabilité) Le compte y est.
Han afstemmer også mit regnskab, og det stemmer altid.
- Il vérifie aussi mes comptes, et ils sont toujours bons.
- (Mécanique) Appuyer.
- (Construction, Fontainerie, Hydraulique, Mécanique, Plomberie) Refouler, arrêter les eaux.
- (Marbrerie, Mécanique, Taille de pierre, Technique) Mortaiser.
Dérivés
[modifier le wikicode]- (Comptabilité) stemme af
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]stemme masculin et féminin identiques
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | stemme | stemmer |
Défini | stemmen | stemmene |
- Voix.
Verbe
[modifier le wikicode]stemme
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å stemme |
Présent | stemmer |
Prétérit | 3 |
Participe passé | stemt |
Participe présent | 5 |
Impératif | 6 |
Passif | 7 |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « stemme [Prononciation ?] »
Catégories :
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- danois
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la médecine
- Exemples en danois
- Lexique en danois des systèmes électoraux
- Verbes en danois
- Lexique en danois de la musique
- Ellipses en danois
- Lexique en danois du commerce
- Lexique en danois de la comptabilité
- Lexique en danois de la mécanique
- Lexique en danois de la construction
- Lexique en danois de la fontainerie
- Lexique en danois de l’hydraulique
- Lexique en danois de la plomberie
- Lexique en danois de la marbrerie
- Lexique en danois de la taille de pierre
- Lexique en danois de la technique
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Verbes en norvégien