steen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux néerlandais *stēn, issu du proto-germanique *stainaz.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | steen | stenen |
Diminutif | steentje | steentjes |
steen \Prononciation ?\ neutre/masculin
- Pierre, roche.
ik ben niet van steen
- je ne suis pas de bois
- (Sens figuré) steen en been klagen
- se répandre en lamentations, se lamenter
- Caillou.
- (Construction) Brique.
de eerste steen leggen
- poser la première pierre
- (Route) Pavé.
- (Médecine) Calcul, pierre.
Synonymes
[modifier le wikicode]- pierre
- caillou
- brique
- pavé
- calcul
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « steen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « steen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la construction
- Lexique en néerlandais de la médecine
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais