sporý
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à spořit (« épargner », autrefois « faire prospérer »). Du vieux slave споръ, sporu qui donne aussi le polonais spory (« abondant, profitable »), au serbo-croate спор, spor (hr) (« lent, qui tarde »), au slovaque sporý (« copieux »), au russe спорый (ru) (« rapide, profitable ») et споро (ru) ; c’est un adjectif lointainement apparenté à notre espéré avec, pour l’évolution vers des sens antinomiques de « espéré > qui tombe à pic > propice, qui prospère > abondant » ou « espéré > attendu > qui arrive à temps > rapide » ou encore « espéré en vain > qui n’arrive pas vite > lent » ou enfin « espéré > pas tout à fait à la hauteur des attentes > petit, trapu ».
- Sans rapport étymologique avec spor (« querelle ») ni spora (« spore »).
Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
sporý | sporá | sporé | |
vocatif
|
sporý | sporá | sporé | ||
accusatif
|
sporého | sporý | sporou | sporé | |
génitif
|
sporého | sporé | sporého | ||
locatif
|
sporém | sporé | sporém | ||
datif
|
sporému | sporé | sporému | ||
instrumental
|
sporým | sporou | sporým | ||
pluriel | nominatif
|
spoří | sporé | sporá | |
vocatif
|
spoří | sporé | sporá | ||
accusatif
|
sporé | sporá | |||
génitif
|
sporých | ||||
locatif
|
sporých | ||||
datif
|
sporým | ||||
instrumental
|
sporými |
sporý \ˈsporiː\ (comparatif : spořejší, superlatif : nejspořejší)
- Trapu, petit mais costaud.
sporý chlapík.
- Mec costaud.
- Insuffisant, rare, malingre, faible.
sporé světlo.
- Lumière faible.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage