sourciller
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De sourcil.
Verbe
[modifier le wikicode]sourciller \suʁ.si.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Remuer les sourcils.
- (Sens figuré) Manifester ou ressentir du mécontentement, de l’impatience, de l’étonnement etc.
La fatigue me rendait d’une indifférence qui le glaçait, je me couchai et l’engageai à en faire autant ; mon révolver et mon fusil sur lesquels ses yeux venaient de s’arrêter, le firent sourciller ; je m’endormis au milieu de ses préoccupations.
— (Octave Van Ertborn, Souvenirs et impressions de voyage en Orient, V. Devaux et Cie, Bruxelles, 1867, page 14)Et je restai indifférente aux événements qui se déroulaient dans le monde. Tous les journaux, même Candide, consacraient des colonnes à la révolution qui venait d’éclater en Chine : je ne sourcillai pas.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 333)Oui, vraiment, du courage, et du meilleur, hérité de Verdun. Du courage toujours pour ne pas sourciller devant l’addition de ce restaurant touristique où l’on vous fait payer cher la proximité d’un jet d’eau essoufflé et de quelques fesses lugubres.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 103)Toutefois le fait que la « culture religieuse » soit obligatoire et que la laïcité ne le soit pas fait sourciller. Et pas qu'un peu.
— (François Côté et David Santarossa, « Culture et citoyenneté québécoise : un virage amorcé vers la laïcité », dans La loi sur la laïcité de l'État, Presses de l'Université Laval, Québec, 2023, page 135)
- (Rare) Jaillir du sol en petites sources.
Cette quantité d’eau qu’on trouve partout dans les lieux bas, vient des terres supérieures et des collines voisines, au moins pour la plus grande partie : car, dans le temps des pluies et de la fonte des neiges, une partie des eaux coule sur la surface de la terre, et le reste pénètre dans l’intérieur à travers les petites fentes des terres et des rochers ; et cette eau sourcille en différents endroits lorsqu’elle trouve des issues.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire et théorie de la terre)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : to raise an eyebrow (en), to raise eyebrows (en)
- Croate : namrštiti obrve (hr)
- Grec : συνοφρυώνομαι (el) sinofrionome
- Suédois : att röra en min (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \suʁ.si.je\
- France (Lyon) : écouter « sourciller [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « sourciller [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sourciller), mais l’article a pu être modifié depuis.