souci officinal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De souci et officinal, cette plante étant connue depuis des siècles pour ses vertus médicinales.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
souci officinal \su.si ɔ.fi.si.nal\ |
soucis officinaux \su.si ɔ.fi.si.no\ |
souci officinal \su.si ɔ.fi.si.nal\ masculin
- (Botanique) Plante herbacée vivace en climat doux, mais souvent cultivée comme annuelle, aux feuilles oblongues, aux capitules jaunes à jaune orangé, qui se sème spontanément dans les friches et les jardins.
Plante de prédilection de la phytothérapie, reconnu pour ses vertus calmantes et cicatrisantes, le souci officinal est un remède souverain pour les petits problèmes cutanés.
— (Fiche Calendula (souci officinal), doctissimo.fr)Le souci officinal est une plante herbacée annuelle, à fleurs jaunes-orangé, dont la floraison commence aux premiers jours du printemps et peut durer presque toute l'année.
— (Fiche Calendula officinalis "Souci Officinal", alsagarden.com)
Variantes
[modifier le wikicode]- Souci officinal, avec une majuscule, pour donner un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- astéracées (Asteraceae)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Calendula officinalis (wikispecies)
- Albanais : kalendula mjekësore (sq)
- Allemand : Ringelblume (de) féminin, Garten-Ringelblume (de) féminin
- Anglais : pot marigold (en), common marigold (en), garden marigold (en)
- Arabe : آذَرْيُون مَخْزِنِي (ar), قَرْقَهَان (ar), جَهْوَان (ar)
- Azéri : dərman gülümbaharı (az)
- Bas-sorabe : knochac (*)
- Basque : ilen kultibatua (eu), hilerri-lilia (eu)
- Bosniaque : neven (bs)
- Catalan : boixac de jardí (ca) masculin, boixac ver (ca) masculin
- Croate : ljekoviti neven (hr)
- Danois : have-morgenfrue (da)
- Espagnol : mercadela (es) féminin, maravilla (es) féminin
- Espéranto : oficina kalendulo (eo)
- Estonien : harilik saialill (et)
- Finnois : tarhakehäkukka (fi)
- Gaélique irlandais : ór muire (ga)
- Galicien : maravalla (gl) féminin
- Gallois : melyn mair (cy)
- Haut-sorabe : smjerdnička (hsb)
- Hongrois : orvosi körömvirág (hu)
- Islandais : morgunfrú (is), gullfífill (is)
- Italien : calendola (it) féminin, fiorrancio (it) masculin
- Japonais : キンセンカ (ja) kinsenka
- Kachoube : nôcetka (csb), nokce (csb)
- Letton : kliņģerīte (lv)
- Lituanien : vaistinė medetka (lt)
- Néerlandais : goudsbloem (nl)
- Normand : mirlitoun (*)
- Norvégien : ringblom (no)
- Polonais : nagietek lekarski (pl)
- Portugais : calendula officilnalis (pt), calêndula (pt), margarida (pt)
- Quechua : uchuq'aspa (qu)
- Roumain : gălbenele (ro)
- Samogitien : medetka (*), nagatka (*)
- Serbo-croate : neven (sh)
- Slovaque : nechtík lekársky (sk)
- Slovène : vrtni ognjič (sl)
- Suédois : ringblomma (sv)
- Tchèque : měsíček lékařský (cs)
- Ukrainien : нагідки лікарські (uk) nahidky likarsʹki
Voir aussi
[modifier le wikicode]- souci officinal sur l’encyclopédie Wikipédia