slof
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Interjection) Onomatopée. Usage attesté dans l’œuvre d'Alphonse Boudard.
Interjection
[modifier le wikicode]slof \slɔf\ invariable
- Onomatopée dont on se sert pour exprimer le bruit d’un crachat.
Ça m'a pris ce matin... une toux à m'arracher la caisse... slof ! un petit glume rouge...
— (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 40)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | slof | sloffen |
Diminutif | slofje | slofjes |
slof \Prononciation ?\ masculin
- Savate, pantoufle.
- (Sens figuré) op zijn sloffen
- à l’aise
- (Sens figuré) op zijn sloffen
- Cartouche de cigarettes.
- Corbeille, panier, cageot.
een slof aardbeien
- un cageot de fraises
Synonymes
[modifier le wikicode]- savate
- cartouche
- corbeille
Dérivés
[modifier le wikicode]- uit zijn slof schieten (ruer dans les brancards)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « slof [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]