pak
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]pak
Voir aussi
[modifier le wikicode]- PAK sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: pak, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais pak.
Nom commun
[modifier le wikicode]pak \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]pak \ˈpak\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | pak |
Adoucissante | bak |
Spirante | fak |
pak \ˈpakː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pakat/pakañ/pakiñ/pakout.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pakat/pakañ/pakiñ/pakout.
Pak da houzoug ervad pa’z i er-mêz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 391)- Enveloppe-toi bien le cou quand tu sortiras.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]pak \Prononciation ?\
- Parc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]pak \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]pak \Prononciation ?\
- (Informel) Monsieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]pak \Prononciation ?\
- Paquet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pak | pakken |
Diminutif | pakje | pakjes |
pak \Prononciation ?\ neutre
- Paquet.
- dat is een pak van mijn hart
- me voilà déchargé d’un grand poids
een pak melk
- un berlingot de lait
een pak slagen
- une volée de coups, une raclée
- dat is een pak van mijn hart
- (Habillement) Costume, complet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « pak [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Terme du dialecte des collines centrales.
Nom commun
[modifier le wikicode]pak \pak\
- (Biologie) Œuf.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]pak \pak\
- Génitif pluriel de paka.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « pak [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]pak \pak\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « pak [pak] »
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- albanais
- Adverbes en albanais
- breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- créole martiniquais
- Noms communs en créole martiniquais
- gagaouze
- Adjectifs en gagaouze
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Termes informels en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Vêtements en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- nisenan
- Noms communs en nisenan
- Lexique en nisenan de la biologie
- polonais
- Formes de noms communs en polonais
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Adverbes en tchèque
- Exemples en tchèque