sirventès
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’ancien occitan sirventes, en ancien français serventois[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
sirventès \siʁ.vɑ̃.tɛs\ |
sirventès \siʁ.vɑ̃.tɛs\ masculin
- (Poésie) Ancienne poésie des troubadours et des trouvères, ordinairement satirique, et quelquefois consacrée à l'amour et à la louange.
Oui, c’était un pays livresque par essence, un pays composé de mots, dont les fleuves ruisselaient comme des strophes, dont les femmes pleuraient en alexandrins et les hommes s’affrontaient en sirventès.
— (Andreï Makine, Le testament français)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sirventès [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sirventès sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sirventès \Prononciation ?\ |
sirventesos \Prononciation ?\ |
sirventès \Prononciation ?\ masculin
- Chant poétique de troubadours, tour à tour satirique, politique et religieux, proche de la cançó.