show off
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais show off.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
show off \ʃo ɔf\ |
show off \ʃo ɔf\ invariable
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Fan des années 1980, elle [Virginie Viard] a choisi Monaco pour des raisons évidentes, et son rêve d’un Monaco joyeux et show off de cette époque-là est si fort que je me demande si elle les voit, les vilains buildings qui poussent, les polyglottes ruisselant de blé (mais ne faisant rien ruisseler, à part ça) et les call-girls.
— (Sophie Fontanel, « L’Observatrice » : “Epiphanie de Monaco !”, L’Obs, no 3005, 19/05/2022, p. 101)
Traductions
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]show off \ʃo ɔf\ masculin au singulier uniquement
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
A la fin du défilé, après que nous tous, déjà fort joyeux, ayons applaudi, Véronique Nichanian, directrice artistique de l’univers homme est venue saluer. Comme ce n’était ciel, Axel Dumas, le gérant du groupe, l’a rejointe pas un show off pour faire un petit speech.
— (Sophie Fontanel, « La Mode pour tous » : “Plus de contes, moins de comptes !”, O, 29 mars 2019)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʃo ɔf\ rime avec les mots qui finissent en \ɔf\.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to show off \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
shows off |
Prétérit | showed off |
Participe passé | showed off ou shown off |
Participe présent | showing off |
voir conjugaison anglaise |
show off
- (Intransitif) Crâner, frimer, exhiber le meilleur.
Stop showing off. Let someone else have a turn to speak.
- Cessez de crâner ! Laissez un autre s’exprimer.
- (Transitif) Mettre en valeur.
She showed off the new dress that she had bought.
- Elle a mis en valeur la nouvelle robe qu’elle s’était achetée.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
show off \ˈʃoʊ ɒf\ |
show offs \ˈʃoʊ ɒfs\ |
show off
- Crâneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Locutions adjectivales en français
- Exemples en français
- Locutions nominales en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Rimes en français en \ɔf\
- anglais
- Compositions en anglais
- Locutions verbales en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Locutions nominales en anglais
- Verbes à particule en anglais