senutileco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe sen- (« sans »), de la racine util (« utile »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | senutileco \se.nu.ti.ˈle.t͡so\ |
senutilecoj \se.nu.ti.ˈle.t͡soj\ |
Accusatif | senutilecon \se.nu.ti.ˈle.t͡son\ |
senutilecojn \se.nu.ti.ˈle.t͡sojn\ |
senutileco \se.nu.ti.ˈle.t͡so\
- Inutilité.
Aliaj, anstataŭ paroli pri la utileco aŭ la senutileco de mia lingvo, donis sole sensencajn ŝercojn.
— (L. L. Zamenhof, Dua Libro de l’ lingvo Internacia, 1888 → lire en ligne)- D’autres, au lieu de parler de l’utilité ou l’inutilité de ma langue, ont seulement fait des plaisanteries dépourvues de sens.
Heleno komprenis la senutilecon de ĉiu kontraŭbatalo.
— (Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907 → lire en ligne)- Hélène comprit que toute contre-offensive serait inutile.
Synonymes[modifier le wikicode]
- neutileco (Plus rare)
- senfrukteco (« caractère infructueux »)
- vaneco (« caractère vain »)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine util .
Racine:espéranto/util/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- senutileco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- senutila sur le site Reta-vortaro.de (RV)