neutileco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe ne- (« négation »), de la racine util (« utile »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | neutileco \ne.u.ti.ˈle.t͡so\ |
neutilecoj \ne.u.ti.ˈle.t͡soj\ |
Accusatif | neutilecon \ne.u.ti.ˈle.t͡son\ |
neutilecojn \ne.u.ti.ˈle.t͡sojn\ |
neutileco \ne.u.ti.ˈle.t͡so\
- Inutilité, fait d’être inutile.
Fine se neniu homo lin helpas, li rekonas la neutilecon de la batalo […].
— (Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907 → lire en ligne)- À la fin, si personne ne l’aide, il reconnait l’inutilité de la bataille.
Dum akceptado de la jarraporto mi rekte akuzis lin pri lia neutileco.
— (Grigori L. Arosev, « Skandaloj » dans le Monato, avril 2001 → lire en ligne)- Pendant l’acceptation du rapport annuel, je l’ai directement accusé d’inutilité.
Synonymes[modifier le wikicode]
- senutileco
- senfrukteco (« caractère infructueux »)
- vaneco (« caractère vain »)
Antonymes[modifier le wikicode]
- utileco (« utilité »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine util . Racine:espéranto/util/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ne.u.ti.ˈle.t͡so\
- France (Toulouse) : écouter « neutileco [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- senutileco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- utileco sur le site Reta-vortaro.de (RV)