segredo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
segredo | segredos |
segredo \sɨ.gɾˈe.du\ (Lisbonne) \se.gɾˈe.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Secret.
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
O zapoi (na Rúsia) é uma coisa séria, não uma piela de uma noite que se paga, cá entre nós, com uma ressaca no dia seguinte. O zapoi é ficar vários dias sem deixar de estar embriagado, errar de um lugar para o outro, apanhar comboios sem saber para onde eles vão, confiar os segredos mais íntimos a conhecimentos acidentais, esquecer tudo o que se disse e o que se fez. É uma espécie de viagem.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Zapoï est une affaire sérieuse, pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain. Zapoï, c’est rester plusieurs jours sans dessoûler, errer d’un lieu à l’autre, monter dans des trains sans savoir où ils vont, confier ses secrets les plus intimes à des rencontres de hasard, oublier tout ce qu’on a dit et fait : une sorte de voyage.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe segredar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu segredo |
segredo \sɨ.ˈgɾe.du\ (Lisbonne) \se.ˈgɾe.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de segredar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sɨ.gɾˈe.du\ (langue standard), \sɨ.gɾˈe.du\ (langage familier)
- São Paulo : \se.gɾˈe.dʊ\ (langue standard), \se.gɽˈe.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.gɾˈe.dʊ\ (langue standard), \se.gɾˈe.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \se.grˈe.du\ (langue standard), \se.grˈe.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \se.gɾˈe.dʊ\
- Dili : \sɨ.gɾˈe.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « segredo [sɨ.gɾˈe.du] »
- États-Unis : écouter « segredo [sɨ.gɾˈe.du] »
Références
[modifier le wikicode]- « segredo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage