se formaliser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir formaliser
Verbe
[modifier le wikicode]se formaliser \sə fɔʁ.ma.li.ze\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se vexer, être choqué d’une chose faite contre les formes, contre les règles établies.
Il se formalise de tout.
Je lui ai parlé franchement, il ne s’en est point formalisé.
Elle s’est formalisée de la liberté qu’il a prise.
[...] la bimbo moscovite obligée de saluer son vieux patron sibérien ayant un poireau au bord de lèvres ne s'en formalise pas.
— (Post Facebook Fans du Standard de Liège Rogergaga)Il déplorait le peu de tenue du soldat, il énumérait les punitions qu’il allait recevoir, il se scandalisait de ses hoquets, il se formalisait de ses manières.
— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 58, 2012)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : sich stoßen an etw. (de), Anstoß nehmen an etw. (de)
- Anglais : to be offended (en), to feel offended (en)
- Kotava : tazukorá (*)
- Néerlandais : aanstoot nemen (nl)
- Solrésol : resimi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se formaliser [Prononciation ?] »