se ficher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Pronominalisation de ficher.
Verbe
[modifier le wikicode]se ficher \sə fi.ʃe\ pronominal et transitif indirect, 1er groupe (voir la conjugaison) (Par euphémisme) (Familier)
- (Se ficher de quelque chose ou quelqu’un) Négliger ; ne pas attacher d’importance.
Qu’importait, au fond, qu’après sa mort son bien allât à elle plutôt qu’à des petits-cousins dont il se fichait comme de sa première culotte !
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Il se fichait même de savoir pourquoi De Lavarice préconisait un désherbement à la main plutôt que l’application de produit herbicide. Il se fichait de savoir si c’était par souci de pollution ou d’économie.
— (Ernest Bavarin, L’Habitation de la nouvelle chance, L’Harmattan, 2001, page 264)De toute évidence, une escorte professionnelle se ficherait bien de savoir s'il avait une femme ou non. Et puis les hommes mariés faisaient souvent appel aux femmes de cette branche.
— (Portia Da Costa, Sous escorte, tome 1 : Jeux de hasard, Éditions Milady, 2014, chapitre 10)M. Potain se fichait bien que l’on se fichât de lui.
— (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 130)
- (Se ficher de quelque chose ou quelqu’un) Déconsidérer, se moquer de quelqu’un, rire de lui.
M. Potain se fichait bien que l’on se fichât de lui.
— (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 130.)
- Se planter solidement. Note : demande un complément essentiel de lieu.
La flèche se ficha dans la cible.
Synonymes
[modifier le wikicode]Négliger ou rire de quelque chose ou quelqu’un :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Se moquer, déconsidérer, négliger, ne pas attacher d’importance (1)
- Allemand : sich lustig machen über (de)
- Anglais : not caring about (en)
- Espéranto : prifajfi (eo)
- Italien : infischiarsi (it)
- Kotava : sí (*)
- Polonais : drwić (pl), kpić (pl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se ficher de [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « se ficher de [Prononciation ?] »