scriptural
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | scriptural \skʁi.pty.ʁal\ |
scripturaux \skʁi.pty.ʁo\ |
Féminin | scripturale \skʁi.pty.ʁal\ |
scripturales \skʁi.pty.ʁal\ |
scriptural \skʁi.pty.ʁal\
- Relatif à l'écriture.
Analyse scripturale.
L'amélioration des compétences scripturales des élèves.
- (En particulier) (Religion) Relatif aux Écritures, à la Bible.
L’espèce de métonymie scripturale employée ici pour exprimer l’énormité inouïe du péché que Dieu va punir, laisse dans la pensée une empreinte singulière.
— (Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906)
- (Économie) Se dit de la masse monétaire écrite, créée par les agents économiques (chèque, lettre de change, etc.) par opposition aux monnaies métallique ou papier créées par l'État.
L’arnaque à la fausse facture est malheureusement un phénomène courant qui touche aussi bien les acheteurs privés que publics, alertent Julien Cisamolo et Clément Bourgeois, du service des moyens de paiement scripturaux de la Banque de France.
— (Mathieu Laugier, « Fraude aux fournisseurs dans les marchés publics : les bons gestes à adopter », achatpublic.info, 2 juillet 2024 ; page consultée le 11 juillet 2024)La monnaie scripturale.
En Europe, un tiers des transactions scripturales se fait par carte bancaire.
Antonymes
[modifier le wikicode]Relatif à l’écriture :
Relatif à la masse monétaire écrite :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à l'écriture
- Anglais : writing (en), scriptural (en)
- Italien : scritturale (it)
Relatif aux saintes écritures
- Anglais : scriptural (en)
- Croate : Svetog pisma (hr)
Se dit de la masse monétaire écrite
- Croate : knjigovodstveni (hr)
- Italien : scritturalo (it)
- Portugais : escritural (pt)
- Roumain : scripturală (ro)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (scriptural)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]scriptural \Prononciation ?\ masculin
- À écrire, pour écrire.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | scriptural |
Comparatif | more scriptural |
Superlatif | most scriptural |
scriptural \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- New Jersey (États-Unis) : écouter « scriptural [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français de l’économie
- ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -al
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais