scone
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scone | scones |
\skon\ |
scone \skon\ masculin
- (Cuisine) Petit pain britannique généralement rond légèrement salé ou sucré pouvant contenir des raisins, du fromage et consommé avec le thé.
Arabella est entrée dans ma chambre, avec un plateau. Du Lapsang Souchong fumant et des scones.
— (Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie IV)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : botterbroodjie (af)
- Allemand : Scone (de)
- Cantonais : 士乾 (zh-yue)
- Chinois : 司康餅 (zh) sīkāngbǐng
- Coréen : 스콘 (ko) seukon
- Cornique : skonsen (kw)
- Danois : scones (da)
- Espagnol : scone (es)
- Espéranto : skono (eo)
- Estonien : küpsis (et)
- Finnois : skonssi (fi)
- Gaélique écossais : sgona (gd)
- Gaélique irlandais : scónsa (ga)
- Gallois : sgonsen (cy)
- Hébreu : סקונס (he)
- Indonésien : scone (id)
- Italien : scone (it)
- Japonais : スコーン (ja) sukōn
- Kannara : ಸ್ಕೋನ್ (kn) skōn
- Malais : skon (ms)
- Néerlandais : scone (nl)
- Normand : gâche dé lait d’beurre (*)
- Norvégien (bokmål) : scones (no)
- Norvégien (nynorsk) : scones (no)
- Polonais : scone (pl)
- Russe : скон (ru) skon
- Suédois : scones (sv)
- Thaï : สกอน (th) S̄kin
- Ukrainien : скон (uk) scone
- Vietnamien : bánh nướng (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « scone [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- scone sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1513) Du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
scone \skɒn\ |
scones \skɒnz\ |
scone \skɒn\
- (Cuisine) Scone.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) : écouter « scone [skɒn] »
- (Australie) : écouter « scone [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]scone \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Scone.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]scone \Prononciation ?\
- (Cuisine) Scone.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]scone \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Scone.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]scone \ˈskon\ masculin
- (Cuisine) Scone.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Pays-Bas) : écouter « scone [ˈskon] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais scone, issu du néerlandais schoon brood composé de schoon (« pure, blanc ») et de brood (« pain »), lui-même issu du moyen néerlandais schoonbroot composé de schoon (« pure, blanc ») et de broot (« pain »).
Nom commun
[modifier le wikicode]scone \Prononciation ?\
- (Cuisine) Scone.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Compositions en néerlandais
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Compositions en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Desserts en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Desserts en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Mots en espagnol issus d’un mot en néerlandais
- Mots en espagnol issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Desserts en espagnol
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en anglais
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Mots en indonésien issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en indonésien
- Desserts en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Mots en italien issus d’un mot en néerlandais
- Mots en italien issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Desserts en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Desserts en néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Mots en polonais issus d’un mot en néerlandais
- Mots en polonais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en polonais
- Desserts en polonais