sconce
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Applique) (XIVe siècle) De l’ancien français esconse (« lanterne »)[1], apparenté à abscond.
- (Bastion, bastille, embastiller) (Vers 1580) Du néerlandais schans[1], apparenté à ensconce, ensconced (« mise en lieu sûr »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sconce \Prononciation ?\ |
sconces \Prononciation ?\ |
sconce \Prononciation ?\
- (Mobilier) Applique, luminaire mural.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sconce \Prononciation ?\ |
sconces \Prononciation ?\ |
sconce \Prononciation ?\
- (Militaire) Bastion, bastille.
No sconce or fortress of his raising was ever known either to have been forced, or yielded up, or quitted.
— (John Milton, The History of Britain, 1670)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sconce \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sconces |
Prétérit | sconced |
Participe passé | sconced |
Participe présent | sconcing |
voir conjugaison anglaise |
sconce \Prononciation ?\
- (Désuet) Embastiller, mettre en prison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sconce [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sconce [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sconce sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage