schwertun
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tue schwer |
2e du sing. | du tust schwer | |
3e du sing. | er/sie/es tut schwer | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tat schwer |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich täte schwer |
Impératif | 2e du sing. | tu schwer, tue schwer! |
2e du plur. | tut schwer! | |
Participe passé | schwergetan | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
schwertun \ˈʃveːɐ̯ˌtuːn\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Avoir des difficultés, du mal.
106 von 199 Mandaten gehen an Direktkandidaten – und die Wahlkreise sind so zugeschnitten, dass sich die Opposition schwerer damit tut, in Städten mit ländlichem Umland diese Mandate zu gewinnen.
— (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])- 106 des 199 mandats sont attribués à des candidats directs - et les circonscriptions électorales sont découpées de telle sorte que l'opposition a plus de mal à remporter ces mandats dans les villes à la périphérie rurale.
Note : La particule schwer de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule schwer et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « schwertun [ˈʃveːɐ̯ˌtuːn] »