schubladiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de l'allemand Schublade (« tiroir ») et du suffixe -iser. Cognat du suisse alémanique schubladisieren, mettre au tiroir.
Verbe
[modifier le wikicode]schubladiser \ʃu.bla.di.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Suisse) Mettre au placard un dossier ou une affaire dont on ne reparlera plus, jeter aux oubliettes.
Nos rapports sont-ils « schubladisés »?
— (site www.bj.admin.ch, 23 septembre 2008)Les propositions des experts d'Arthur Andersen furent rapidement schubladisées.
— (site jfmabut.blog.tdg.ch, 25 novembre 2008)Et on découvre aujourd'hui qu'une étude a été «schubladisée» par le Conseil d'Etat depuis 2015 tout simplement parce qu’elle démontre à l’évidence que c’est toute la fonction publique et parapublique fribourgeoise (ça fait beaucoup d’électeurs) qui bénéficie de conditions salariales privilégiées si on les compare aux statistiques officielles qui année après année démontrent que les salaires fribourgeois, dans leur ensemble, sont parmi les plus bas de Suisse.
— (site www.laliberte.ch, 27 avril 2018)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : schubladisieren (de), schubladieren (de)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « schubladiser [Prononciation ?] »