scheef
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer à l’allemand schief de même sens.
Adjectif
[modifier le wikicode]scheef \sxeːf\
Adverbe
[modifier le wikicode]scheef \sxeːf\
- De travers, de guingois.
- (Sens figuré) Iemand scheef aankijken.
- Regarder quelqu’un de travers.
- (Sens figuré) Iemand scheef aankijken.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- scheeftrekking (disparité)
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | scheef | scheven |
Diminutif | scheefje | scheefjes |
scheef \sxeːf\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- leem (Belgique)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « scheef [sxeːf] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]