sauveteuse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sauveteuse | sauveteuses |
\sov.tøz\ |
sauveteuse \sov.tøz\ féminin (pour un homme, on dit : sauveteur)
- Celle qui prend part à un sauvetage.
Le port du hijab pourrait s’avérer dangereux pour la personne dans l’eau et pour la sauveteuse, qui pourrait s’étrangler avec le foulard, plaide le YMCA.
— (« Une sauveteuse en «burkini» », Cyberpresse.ca, 7 aout 2008)
Notes
[modifier le wikicode]Dans la réglementation française, le terme désigne une intervenante non-professionnelle, par opposition à la secouriste.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Retterin (de) féminin, Helferin (de) féminin, Ersthelferin (de) féminin, Laienhelferin (de) féminin, Lebensretterin (de) féminin
- Anglais : rescuer (en), lifeguard (en), rescue worker (en)
- Breton : salverez (br) féminin
- Italien : salvatrice (it) féminin
- Polonais : ratowniczka (pl) féminin
- Russe : спасательница (ru) spasátelʹnica féminin
- Tchèque : zachránkyně (cs) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sov.tøz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Lyon) : écouter « sauveteuse [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « sauveteuse [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « sauveteuse » dans le Dictionnaire numérique Cordial.