santerna
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Donné comme mot étrusque (zamaθi, 𐌆𐌀𐌌𐌀𐌈𐌉) par certains[1]. Peut-être de Santarense metallum : de la mine de plomb de Santare en Bétique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | santernă | santernae |
Vocatif | santernă | santernae |
Accusatif | santernăm | santernās |
Génitif | santernae | santernārŭm |
Datif | santernae | santernīs |
Ablatif | santernā | santernīs |
santerna \Prononciation ?\ féminin
- (Métallurgie) Mélange métallique employé pour la soudure, mot utilisé par Pline pour traduire le grec chrysocolla.
Références
[modifier le wikicode]- « santerna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ DIZIONARIO COMPARATIVO LATINO - ETRUSCO, Massimo Pittau, 2009, chez Ipazia Books