słonić
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Soleiller) Du radical de słońce (« soleil »), apparenté au tchèque slunit.
- (Protéger) Du vieux slave *sloniti[1], apparenté à słój, au tchèque clonit (« occulter, ombrager »), au russe заслонить, zaslonit de même sens et, sans satemisation du radical à kłonić[1].
Verbe 1
[modifier le wikicode]słonić \swɔ̃ɲiʨ̑\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Soleiller, exposer au soleil, se dorer au soleil.
- Nie słoń się tyle, bo cię głowa rozboli, ne reste pas trop au soleil, tu vas attraper un mal de tête.
Verbe 2
[modifier le wikicode]słonić \swɔ̃ɲiʨ̑\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Protéger.
- Las dobrze słoni nasz dom od wiatru, le bois protège notre maison du vent.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « słonić [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : słonić. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ a et b « słonić », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927