séparateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin separator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
séparateur | séparateurs |
\se.pa.ʁa.tœʁ\ |
séparateur \se.pa.ʁa.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : séparatrice)
- Élément, outil ou personne qui sépare.
Le faisceau parallèle polarisé, à vibration de Fresnel verticale, se divise sur le séparateur à lame d’air , comme dans l’interféromètre habituel de mes recherches
— (Georges Sagnac, Sur la preuve de la réalité de l’éther lumineux, 1913)Si le caractère servant de séparateur doit être utilisé dans une expression, il devra bie sûr être précédé d'un antislash afin d'être distingué du séparateur.
— (Martial Bornet, Expressions régulières, Éditions ENI, 2015, page 107)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]terre-plein central d’une route
- Croate : međuprostor (hr)
- Italien : spartitraffico (it) masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | séparateur \se.pa.ʁa.tœʁ\
|
séparateurs \se.pa.ʁa.tœʁ\ |
Féminin | séparatrice \se.pa.ʁa.tʁis\ |
séparatrices \se.pa.ʁa.tʁis\ |
séparateur \se.pa.ʁa.tœʁ\ masculin
- Qui sépare, qui divise.
Dans un document mis en forme sur plusieurs colonnes de type journal, il faut une ligne séparatrice entre les colonnes.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : dividing (en)
- Croate : razmeđe (hr), razmak (hr), razdjelnica (hr)
- Italien : separatore (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « séparateur [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- séparateur sur Wikipédia