sätta på
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]sätta på \Prononciation ?\
- Mettre, placer.
Sätta på grytan.
- Mettre la marmitte au feu.
Sätta på ett lock.
- Mettre un couvert (à).
Sätta på vatten.
- Mettre de l'eau à bouillir.
- Mettre, apposer.
Sätta på ett frimärke.
- Apposer un timbre.
- Mettre, revêtir.
Sätta på sig ett förkläde.
- Mettre un tablier.
Sätta på sig hatten.
- Mettre son chapeau.
- (Familier) (Vulgaire) Baiser.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (897)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage