rurbain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Mot-valise composé de rural et de urbain.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rurbain \ʁyʁ.bɛ̃\ |
rurbains \ʁyʁ.bɛ̃\ |
Féminin | rurbaine \ʁyʁ.bɛn\ |
rurbaines \ʁyʁ.bɛn\ |
rurbain \ʁyʁ.bɛ̃\ masculin
- (Néologisme) (Géographie) Relatif à une zone anciennement rurale devenue une banlieue suite au développement urbain.
Enfin, les employés préfèrent nettement la résidence rurbaine à la résidence urbaine, ce qui les rapproche des patrons de l’industrie et du commerce […].
— (Michel Michel, Développement des villes moyennes : Chartres, Dreux, Évreux, tome 2, 1984)En Béarn, la recherche d’un gentilé est souvent l’affaire de communes rurbaines complètement débéarnisées de telle sorte que des trucs aussi laids que "Vignois" pour Vignes passent bien.
— (site www.gasconha.com)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : rurban (en)
- Breton : plouegêriek (br), plouegêriel (br)
- Espagnol : rurbano (es)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rurbain | rurbains |
\ʁyʁ.bɛ̃\ |
rurbain \ʁyʁ.bɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : rurbaine)
- (Néologisme) Habitant d’un village dont la proximité avec une grande ville crée un développement urbain de type banlieue.
C’est un comédien bordelais de 29 ans, David Mora, qui a obtenu le rôle de Fabien, un père inquiet, tchatcheur, rurbain et définitivement maladroit.
— (« Un comédien de Bordeaux dans "Scènes de ménage" sur M6 », SudOuest.fr, 6 septembre 2011)Les rurbains ont pu découvrir le monde agricole et discuter avec les hommes et les femmes qui les nourrissent.
— (« Succès populaire pour le comice agricole de samedi - Saint-Grégoire », Ouest-France.fr, 5 septembre 2011)Le public visé est donc large, même si le concept cible en priorité les rurbains, les personnes qui vivent en banlieue pavillonnaire mais travaillent en ville.
— (Marie Slavicek, « Les jardinautes ont leur réseau social », LeMonde.fr, 6 février 2011)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁyʁ.bɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \bɛ̃\.
- France (Lyon) : écouter « rurbain [Prononciation ?] »