romero
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Romarin) Du latin rosmarinus devenu *romerius en latin d’Espagne.
- (Pèlerin) Dérivé de Roma, avec le suffixe -ero ou du grec ancien Ῥωμαῖος, Rômaïos (« Romain, catholique romain ») qui en grec byzantin a désigné les croisés partis en pèlerinage en Terre Sainte, le mot s’est, par la suite, étendu aux pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle et de Rome.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
romero \roˈmeɾo\ |
romeros \roˈmeɾos\ |
romero \roˈmeɾo\ masculin
- (Botanique) Romarin.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | romero \roˈmeɾo\ |
romeros \roˈmeɾos\ |
Féminin | romera \roˈmeɾa\ |
romeras \roˈmeɾas\ |
romero \roˈmeɾo\ masculin
- (Religion) Pèlerin.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- romería (« pèlerinage »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « romero [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Romero (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ero
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec byzantin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la religion